Андріївський узвіз — це не тільки найстаріша вулиця в місті, дорога, яка ще за часів князя Володимира з'єднувала Верхнє і Нижнє місто. Це ще і культова для киян вулиця. Тут знаходяться художні галереї та театри, продаються сувеніри, сучасні художники виставляють і продають свої роботи під відкритим небом.
Це вулиця з містичним відтінком, який надає їй сусідство із старою Лисою горою — місцем, де збиралися за переказами відьми на свій шабаш.
На цій вулиці жив видатний письменник Михайло Булгаков, який на все життя зберіг любов до свого рідного міста і до місця, де він виріс.
Сучасну назву вулиця отримала від ошатною красуні Андріївської церкви, яка мальовничо підноситься на пагорбі над Дніпром і над усім старим Подолом.
Поділ — це історичний район, в якому в давнину жили ремісники і торговці, в річковому порту розвантажувалися товари, а на головній ринковій площі йшла жвава торгівля.
Поділ — це ще й незліченні церкви і монастирі, а також найстаріша академія у східних слов'ян.
Андреевский спуск — не только самая старая улица в городе, дорога, которая еще во временя князя Владимира соединяла Верхний и Нижний город. Это еще и культовая для киевлян улица. Здесь находятся художественные галереи и театры, продаются сувениры, современные художники выставляют и продают свои работы под открытым небом.
Это улица с мистическим оттенком, который придает ей соседство со старой Лысой горой — месте, где собирались по преданиям ведьмы на свой шабаш.
На этой улице жил выдающийся писатель Михаил Булгаков, на всю жизнь сохранивший любовь к своему родному городу и к месту, где он вырос.
Современное название улица получила от нарядной красавицы Андреевской церкви, живописно возвышающейся на холме над Днепром и над всем старым Подолом.
Подол — исторический район, в котором в древности жили ремесленники и торговцы, в речном порту разгружались товары, а на главной рыночной площади шла бойкая торговля.
Подол — это еще и бесчисленные церкви и монастыри, а также старейшая академия у восточных славян.
Andreevsky Descent is not only the oldest street in the city, the road that, in the time of Prince Vladimir, connected the Upper and Lower cities. It is also a cult street for Kiev inhabitants. There are art galleries and theaters there, street vendors sell their souvenirs and contemporary artists exhibit and sell their works in the open air.
It is a street with a mystical touch, which is given to it by a neighborhood with the old Bald Mountain — the place where, according to legend, witches gathered for their Sabbath.
An outstanding writer Mikhail Bulgakov lived on this street and cherished an affection for his hometown and the place where he grew up - throughout his whole life.
The street got its modern name from St. Andrew's Church, the elegant beauty picturesquely towering on a hill over the Dnieper and over the entire old Podil.
Podil is a historical area where artisans and traders lived in ancient times, where goods were unloaded in the river port, and brisk trade was going on in the main market square.
Podil is also countless churches and monasteries, as well as the oldest academy among the Eastern Slavs.
Der Andreevsky-Abstieg ist nicht nur die älteste Straße der Stadt, die zur Zeit von Fürsten Wladimir die Ober- und Unterstadt miteinander verband. Es ist auch eine Kultstraße für die Menschen in Kiew. Es gibt hier Kunstgalerien und Theater, Straßenhändler verkaufen hier Souvenirs, zeitgenössische Künstler stellen aus und verkaufen ihre Werke unter freiem Himmel.
Dies ist eine Straße mit einer mystischen Note, die ihr eine Nachbarschaft mit dem alten kahlen Berg gibt — dem Ort, an dem sich der Legende nach Hexen zu ihrem Sabbat versammelten.
In dieser Straße lebte ein herausragender Schriftsteller, Michail Bulgakow, der sein ganzes Leben lang seine Liebe zu seiner Heimatstadt und dem Ort, an dem er aufgewachsen war, bewahrte.
Die Straße erhielt ihren modernen Namen von der eleganten Beaute — der Andreaskirche, die malerisch auf einem Hügel über dem Dnjepr und über dem gesamten alten Podil thront.
Podil ist ein historisches Gebiet, in dem in alten Zeiten Handwerker und Händler lebten, Waren im Flusshafen abgeladen wurden und auf dem Hauptmarkt ein reger Handel betrieben wurde.
Podil ist auch unzählige Kirchen und Klöster sowie die älteste Akademie unter den Ostslawen.
- Маршрути можуть бути легко змінені відповідно до ваших побажань.
- Харчування, вода — оплачуються додатково.
- Щоб екскурсія дійсно принесла задоволення і в пам'яті залишилися позитивні емоції від прогулянки, враховуйте, будь ласка, горбистий ландшафт нашого міста. Зручне взуття і комфортний одяг по сезону допоможуть вам уникнути неприємних моментів.
- Маршруты могут быть легко изменены в соответствии с вашими пожеланиями.
- Питание, вода — оплачиваются дополнительно.
- Чтобы экскурсия действительно доставила удовольствие и в памяти остались положительные эмоции от прогулки, учитывайте, пожалуйста, холмистый ландшафт нашего города. Удобная обувь и комфортная одежда по сезону помогут вам избежать неприятных моментов.
- Routes can be easily changed according to your wishes.
- Meals, water — are paid extra.
- So that the excursion really gives pleasure and positive emotions from a walk are remembered, please consider the hilly landscape of our city. Comfortable shoes and comfortable clothing for the season will help you avoid unpleasant moments.
- Routen können einfach nach Ihren Wünschen geändert werden.
- Mahlzeiten, Wasser — werden extra bezahlt.
- Bitte beachten Sie die hügelige Landschaft unserer Stadt, damit der Ausflug Ihnen Freude bereitet und die positiven Emotionen von einem Spaziergang in Erinnerung bleiben. Bequeme Schuhe und bequeme Kleidung für die Saison helfen Ihnen, unangenehme Momente zu vermeiden.







